babelsmall.jpg (2593 bytes)

E N G L I S H   5 7 3 0  rhetoric

Rhetoric HomeRhetorical Resources  |  Rhetorical Terms
Class Productions

SONNET SQUEEZING (spring 2006)
continued


Student Squeezers
(2006)


previous page
Lisa Hom  /   Kia Cooper  /  James Cambre  / 
Emilie Tuminella
Tara GergacsMary Culp  /  Autumn Flynn
Leslie Moses  / 
Bisceglia Coleman

this page
Katharine Phipps   /    Macrae Carreker    /   Stephanie Deal
Artisheia Brown   /    Nicki Peebles    /   Stephanie Roberts
Ashley Walden   /    Tiffany Lynn Carabello    /   Alex Barbee

Katharine Phipps

William Shakespeare, Sonnet 18

1 Shall I compare thee to a summer's day?
2 Thou art more lovely and more temperate.
3 Rough winds do shake the darling buds of May,
4 And summer's lease hath all too short a date.
5 Sometime too hot the eye of heaven shines,
6 And often is his gold complexion dimm'd;
7 And every fair from fair sometime declines,
8 By chance or nature's changing course untrimm'd;
9 But thy eternal summer shall not fade
10 Nor lose possession of that fair thou ow'st;
11 Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
12 When in eternal lines to time thou grow'st:
13 So long as men can breathe or eyes can see,
14 So long lives this, and this gives life to thee.

In this sonnet the speaker compares summer and the beloved. He uses the elements of nature to describe his feelings towards the subject. A summer day can be beautiful, however; also extreme. The poet states that the beloved is, in fact, more perfect than a summer day-“Thou are more lovely and more temperate.” This comparison between nature and the beloved, allows the poet to give human-like characteristics to a summer day, “his golden complexion.”

Lines 10-11: POLYSYNDETON “Nor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,”

Lines 1 and 5: METAPHORE “Shall I compare thee to a summer’s day?” “ Sometime too hot the eye of heavan shines.”

Lines 13-14: ANAPHORA “ So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.”

Line 14: POLYPTOTON “So long lives this, and gives life to thee.”

Line 5-6: HYPERBATON “Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd;”

Line 7: ALLITERATION “And every fair from fair sometime declines,”

Line 5: ASSONANCE “Sometime too hot the eye of heaven shines,”

Lines 1-14: CONNOTATION

SO WHAT?

The first rhetorical term listed above is POLYSYNDETON. This takes place where there is an unusual repetition of the same conjunction. “Nor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,” is an example of POLYSYNDETON with the repetition of the conjunction ‘nor.’ METAPHORES are to create new dimensions for figures of similarity. In line 1, the poet is comparing the beloved to a summer day. In line 7 “,too hot the eye of heaven shines,” the poet is poses the idea that heaven has an eye. ANAPHORA takes place when a word or phrase is repeated at the beginning of a successive clause, phrase, or line. Lines 13 and 14 demonstrate ANAPHORA with the quote,“ So long as men can breathe or eyes can see ,So long lives this, and this gives life to thee.” POLYPTOTON is the repetition of words derived from the same root, but with different endings. In line 14, the term ‘lives’ is repeated as ‘life.’ HYPERBATON is when the usual word is rearranged. In lines 5-6, “Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd;” could be converted to, “sometimes the eye of heaven shines too hot and his gold complexion is often dimmed.” ALLITERATION occurs when the same sound is repeated at the beginning of several words. An example of this is in line 7 with the words fair and from when the poet states, “And every fair from fair sometime declines.” ASSONANCE takes place where there are similar vowel sounds that are being repeated, such as line 5, ““Sometime too hot the eye of heaven shines,” The vowel “O” is being stressed in this line. CONNOTATION takes place throughout the entirety of the poem. This occurs when there are emotional implications are distinguished from their denotative meaning. The poet is emotionally comparing the beloved to nature.


Macrae Carreker

Holy Sonnet XIV - John Donne
Batter my heart, three-personed God, for you
As yet but knock, breathe, shine, and seek to mend;
That I may rise, and stand, o'erthrow me, and bend
Your force to break, blow, burn, and make me new.
I, like an usurped town, to another due,
Labour to admit you, but Oh, to no end.
Reason, your viceroy in me, me should defend,
But is captived, and proves weak or untrue.
Yet dearly I love you, and would be loved fain,
But am betrothed unto your enemy:
Divorce me, untie or break that knot again,
Take me to you, imprison me, for I,
Except you enthrall me, never shall be free,
Nor ever chaste, except you ravish me.


Donne is calling to God to take him in a forceful manner so that Donne might be completely holy. He claims that though he loves God he is still to weak on his own to fully commit to God and needs God’s force to overtake him to become one with God.

epithet- line 1
hyperbaton- line 1-2 “for You/ As yet but knock, breathe, shine, and seek to mend”
invective- throughout poem Donne blaming self for flaws
metaphor- Donne married to the devil and wanting God to divorce them and then Donne marry God
simile- line 5
periodic sentence- line 1-2, line 3-4, we don’t get the sense of what he means until the end of the line and the end is climaxed with his wish for purity and “new[ness]”.
alliteration- line 4
onomatopoeia- line 4
anadipolsis- line 7, with the repetition of “me”
antithesis- line 13-14, with the words “enthrall” vs. “free” and “chaste” vs. “ravish”
chiasmus- line 13-14
apostrophe- line 6,7, addressing Labor and Reason
asyndeton- line 2

Donne introduces his desire for God to take over his heart with the first line of the poem and uses the epithet of the “three- personed God” to give a little more information about God and to recall that He is the Holy Trinity making Him even more important. The hyperbaton gives Donne the chance to create an asyndeton of what he wishes God to do to “mend” him, helping the reader to see that Donne greatly desires a full embodiment of God’s help. Donne’s invective is toward himself as he expresses in the simile where he is “like an usurped town, to another due, Labor”, meaning he captured as a slave to another other than God. Here begins his metaphor of being someone married now to the Devil but wishing to be wed to God. The alliteration in “break, blow, burn” creates the onomatopoeia to the sound of something being rebuilt, as Donne wishes God to “make [him] new” by doing these tasks. Using an anadipolsis in line seven with the word “me” amplifies that it is he himself that is overcome with the devil’s influence and again himself that wishes not to be overcome. This highlights the struggle that Donne is going through helping the reader to feel that struggle also. The last couplet embodies the struggle as well. Donne uses the opposing pairs of words in “enthrall” with “free” and “chaste” with “ravish” to exhibit the confusion and fight he is experiencing. The chiasmus leaves somewhat of a balancing out of the opposites by helping the reader to conclude that with total devotion to God he will be completely safe from evil’s attacks. Labor and Reason are addressed each in an apostrophe to break from his conversation with God to speaking to the two things that are keeping him from God. These two things are the labor to the Devil and his own reason that he governing him that “proves weak and untrue”, and from these Donne wishes to be free.

__________________________________

Stephanie Deal

William Shakespeare, SONNET CXVI

1 Let me not to the marriage of true minds
2 Admit impediments. Love is not love
3 Which alters when it alteration finds,
4 Or bends with the remover to remove.
5 O no! it is an ever-fixed mark
6 That looks on tempests and is never shaken;
7 It is the star to every wand'ring bark,
8 Whose worth's unknown, although his height be taken.
9 Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
10 Within his bending sickle's compass come;
11 Love alters not with his brief hours and weeks,
12 But bears it out even to the edge of doom.
13 If this be error and upon me prov'd,
14 I never writ, nor no man ever lov'd.


Sonnet 116 is about the nature of pure love. Shakespeare describes love in its pure form between two ‘true’ minds and stands as an unchanging goal to reach out on. Throughout the sonnet he compares love to the steadfastness of the northern star and states that love cannot be affected by the progress of time. Shakespeare states here that true love cannot be stopped and is infinitely strong. If he is wrong about that statement then he has never written and no one has ever truly loved.

Line 1: Alliteration: “Let me not to the marriage of true minds”
Line 2: Paradox: “Love is not love…”
Parison and Polypton:
Line 3: “alters when it alteration…”
Line 4: “remover to remove”
Lines 5-8: Confirmation of Line 2/3
Line 6: Personification: “Looks on tempests”
Line 7: Metaphor: “It is the star to every wand’ring bark” (compared to the North Star)
Line 8: Assonance: “Whose worth’s unknown, although”
Lines 9-11: Personification: “his” (gives Time the characteristics of a man)
Lines 13-14: Deduction.
Shakespeare starts out the poem with alliteration drawing attention to his beginning reference to the traditional marriage vows. This is immediately followed by the paradox “love is not love” which leads into lines 3 and 4 with parison and polypton. These devices highlight the importance of understanding what love is not to understand what it is. The confirmation that follows is in the form of a central metaphor to the work. Shakespeare has been telling us what love isn’t and now he uses the metaphor to show us what love is. After this, Shakespeare goes into a negative structure again and uses the personification of time to give us a picture of love by stating what it is not. Finally, Shakespeare states that love endures until the end of life and he ends with a strong deduction. If his ideas about love are proven wrong, then all of his writings never existed and no one has truly loved.




Artisheia Brown

William Shakespeare, SONNET CXVI

1 Let me not to the marriage of true minds
2 Admit impediments. Love is not love
3 Which alters when it alteration finds,
4 Or bends with the remover to remove.
5 O no! it is an ever-fixed mark
6 That looks on tempests and is never shaken;
7 It is the star to every wand'ring bark,
8 Whose worth's unknown, although his height be taken.
9 Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
10 Within his bending sickle's compass come;
11 Love alters not with his brief hours and weeks,
12 But bears it out even to the edge of doom.
13 If this be error and upon me prov'd,
14 I never writ, nor no man ever lov'd.


Shakespeare Sonnet 116 is a love poem. Love is used as a metaphor to describe a woman or women. Sonnet 116 shows the beauty of love and how love is everlasting. Shakespeare is a strong believe in love and feels that everyone should be involved in holy matrimony. The poem has a rhyme scheme in every two lines. For example: “Let me not to the marriage of true minds”(line 1) and “Which alters when it alteration finds” (line 3).

1.
2. DIACOPE-“ Love is not love”
3. DISTINCTION-“it alteration finds”
4. POLYPTOTON- “or bends with the remover to remove”
5. DISTINCTION-“it is an”, HYPERBOLE-“O no!, it is an ever-fixed mark”
6.
7. DISTINCTION-“It is the star”
8.
9. EFFECTIO- “rosy lips and cheeks”
10.
11.
12. DISTINCTION-“it out even “
13.
14.




Nicki Peebles

A Question by Shelley
Lord Alfred Tennyson


1. "Then what is life?" I cried. From his rent deeps
2. Of soul the poet cast that burning word;
3. And it should seem as though his prayer was heard,
4. For he died soon; and now his rest he keeps
5. Somewhere with the great spirit who never sleeps!
6. He had left us to murmur on awhile
7. And question still most fruitlessly this pile
8. Of natural shows, What life is? Why man weeps?
9. Why sins?--and whither when the awful veil
10. Floats on to him he sinks from earthly sight?
11. Some are, who never grow a whit more pale
12. For thinking on the general mystery,
13. Ground of all being; yet may I rather be
14. Of those who know and feel that it is night.


RHETORICAL SITUATION
This sonnet by Tennyson expresses the authors need for answers, or at the very least, to ask questions. He is warning us that if we fail to think, to question, and to pursue, then we will fail to experience life. He does acknowledge that these questions are in vein, or “fruitless”, but the challenge lies in asking.

MOVEMENT
The beginning of the sonnet presents a testimony of a man who was brave enough to pursue knowledge. The octave presents the questions he has left us with, and the ending of the sonnet serves as a warning as to your fate if you fail to ponder on such great mysteries.

APOSTROPHE
Line 1: "Then what is life?" I cried.
This is the author’s cry of frustration into space regarding the meaning of life.

TETRACOLON CLIMAX
Lines 8-10: What life is? Why man weeps? Why sins? and whither when the awful veil
Floats on to him he sinks from earthly sight?

Although this is a list of questions, it

IRONY
Lines 1-3: Then what is life?" I cried. From his rent deeps/Of soul the poet cast that burning word; And it should seem as though his prayer was heard, /For he died soon
This is ironic because after asking for the meaning of life, the poet died.

RHETORICAL QUESTIONS/HYPOPHORA
Lines 8-9: What life is? Why man weeps?/Why sins?--and whither when the awful veil /Floats on to him he sinks from earthly sight?
The author doesn’t really want to know the answers to these questions, he is giving the audience something to think about.

ANTICIPATION
Lines 11-14: Some are, who never grow a whit more pale/For thinking on the general mystery,/Ground of all being; yet may I rather be/Of those who know and feel that it is night.
The author is bring up the point that some people may not think that to ponder these type of questions are important, but he would rather be someone who thinks they are. His reasoning is that the people who don’t think these questions are necessary are void of thought and feelings.

ALLITERATION
Line 5: Somewhere with the great spirit who never sleeps
Line 10: sinks from earthly sight
Alliteration of some degree is necessary in sonnets to maintain the rythem, but this sonnet has a particularly “s” sound throughout until the reader gets to the final 4 lines. The “s” sound is reminiscent of danger or a serpent. It’s as if the author is saying that there is safety in asking big questions.

METAPHOR
Line 9: Death as a veil
This is a common metaphor, but is particularly useful in this setting because death shelters people as does being afraid to find answers.

AMBIGUITY
Line 11: “who never grow a whit more pale”
This is a funny line because of how the author uses the word pale. He uses it in the sense that the person hasn’t spent much time contemplating big ideas, but the word pale is also synonymous with death.

Line 13: Ground of all being
This line could either mean that the people who don’t take time to think about deeper things have no substance, or once again this line is reminiscent of death.

AUXISIS
Lines 8-10: What life is? Why man weeps?/Why sins?--and whither when the awful veil/Floats on to him he sinks from earthly sight?
These seemingly simple questions move from a basic question about life, to why do men cry, to why men mess up, and then finally why do they die?

APOSIOPESIS
Lines 8-10: What life is? Why man weeps?/Why sins?--and whither when the awful veil/Floats on to him he sinks from earthly sight?
The poet interrupts his style in the questions he is asking in order to point out the finality of death, and to differentiate in the mortality of the questions. The first 3 deal with life, while the final question deals with death.




Stephanie Roberts

Aftermath by Amy Lowell
1 I learnt to write to you in happier days,
2 And every letter was a piece I chipped
3 From off my heart, a fragment newly clipped
4 From the mosaic of life; its blues and grays,
5 Its throbbing reds, I gave to earn your praise.
6 To make a pavement for your feet I stripped
7 My soul for you to walk upon, and slipped
8 Beneath your steps to soften all your ways.
9 But now my letters are like blossoms pale
10 We strew upon a grave with hopeless tears.
11 I ask no recompense, I shall not fail
12 Although you do not heed; the long, sad years
13 Still pass, and still I scatter flowers frail,
14 And whisper words of love which no one hears.


Rhetorical Situation and Movement:
The speaker in Amy Lowell’s “Aftermath” recalls the personal sacrifices made in a past relationship, explaining to her audience—in this case, her former lover which she identifies and addresses as “you”—what and why she did certain things for his approval, those of which she initially mistakes as gestures of love. The octave explicates, in hyperbolic terms, the speaker’s past actions; among them are learning to write to her lover and sacrificing words and spirit for his praise. This recollection moves into a deeper reflection concerning the fallout from her actions. In the present moment, her words signify nothing to her former lover. In the concluding sestet, the speaker informs him that she has realized the death of their relationship has approached, as signaled by her fading words in the final lines.

APOPHASIS: line 11, “I ask no recompense”
Although the speaker does not directly ask for any compensation, she provokes pathos among readers to sympathize with her emotional plight, which in turn moves us to reward her with our sympathy.

APOSTROPHE: line 1, “I learnt to write to you”
The address to her absent lover gives her the opportunity to describe the progression of their relationship without interruption. As described in the octave, the communication between the two appears strained; the speaker gives readers the impression of her willful submission to her lover. She reclaims some agency in words by erasing the lover’s presence in the poem.

ANTITHESIS:
line 1 vs. line 14, “learnt to write” vs. “whisper words”
line 4 vs. line 10, “mosaic of life” vs. “a grave of hopeless tears”
line 5 vs. line 9, “Its throbbing reds” vs. “blossoms pale”
lines 3 and 7 vs. lines 4 and 6, “my heart . . . my soul” vs. “mosaic . . . pavement”
The series of antitheses serve to magnify the larger antithetical situation: the past versus the present. The speaker delineates the past to be full of life, passion, somewhat abstract. In sharp contrast, her present situation with her lover is marked by words connoting death, such as “grave” and “pale” to illustrate the “concrete” reality of her relationship with him.

AUXESIS: lines 4-5, “its blues and grays, / Its throbbing reds”
To illustrate the passion in her words to her lover, Lowell describes her letters in color. The palette progresses from a cool tone to a neutral one to a warm tone finally.

CATACHRESIS: lines 2-4, “every letter was a piece I chipped/ From off my heart . . . / From the mosaic of life”
Like the relationship, this metaphor is strained as she compares her writing to parts of her heart, which, in turn, she compares then to a mosaic.

ENTHYMEME: lines 6-10, “I stripped/ My soul for you . . . But now my letters are like blossoms pale”
In lines 6-8, the speaker describes the extent of her sacrifice to her lover in the past. Immediately following is the simile comparing her words of love to wilting flowers. This transition does not explicitly give readers a reason as to why her words are lacking life. We can only assume that the realization of her sacrifice sparked the change in her letters.

EPITHET: lines 9 and 13, “blossoms pale” and “flowers frail”
Lowell situates the epithets after the noun to surprise readers. Normally, we think of blossoms and flowers as budding and living entities. However, adding on “pale’ and “frail” to “blossoms” and “flowers, respectively, derails our initial impression, creating an antithetical understanding of the speaker’s situation.

HOMOIOITELEUTON:
lines 2, 3, 6, and 7, “chipped,” “clipped,” “stripped,” and “slipped”
lines 1, 4, 5, and 8, “days,” “grays,” “praise,” and “ways”
As alternated in the octave, these verbal patterns shape an ebb and flow quality, which parallels the rise and fall of the speaker’s relationship with both her love and her words.

HYPERBOLE: lines 6-8, “I stripped/ My soul for you to walk upon, and slipped/ Beneath your steps to soften all your ways.”
The exaggeration here amplifies the degree of sacrifice involved in love. Not only does she strip herself for her lover but she goes as far as to place herself figuratively below him.

HYPOTAXIS: lines 1-4, “I learnt to write to you in happier days, / And every letter was a piece I chipped/ From off my heart, a fragment newly clipped/ From the mosaic of life.”
The addition of subordinate clauses to the main clause creates a mosaic, the central image that punctuates the first sentence of the poem.

LOOSE SENTENCE: see HYPOTAXIS

PLOCE: lines 12-13, “the long, sad years/ still pass and still I scattered flowers frail”
“Still” in the first part functions as an adverb, modifying “pass” and suggesting the continuation of time whereas “still” in the second part functions as an adjective, modifying the speaker instead as stopped in motion.

SIMILE: line 9, “my letters are like blossoms pale”
The speaker moves from the implicit comparisons (catachresis and hyperbole) in the octave to a slightly more explicit comparison between her words and dying flowers.




Ashley Walden
20 February 2006

Shakespeare’s Sonnet 116
1 Let me not to the marriage of true minds
2 Admit impediments. Love is not love
3 Which alters when it alteration finds,
4 Or bends with the remover to remove:

5 O, no! it is an ever-fixed mark,
6 That looks on tempests and is never shaken;
7 It is the star to every wandering bark,
8 Whose worth's unknown, although his height be taken.

9 Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks

10 Within his bending sickle's compass come;
11 Love alters not with his brief hours and weeks,
12 But bears it out even to the edge of doom.

13 If this be error and upon me proved,
14 I never writ, nor no man ever loved.


In “Sonnet 116”, Shakespeare dissects the nature of true love. In the first quatrain, Shakespeare stresses that love is constant and unchanging. The second quatrain juxtaposes the strength of a “fixed mark” with the turmoil of a “tempest” to illustrate the steadfastness of love. The final quatrain calls on metaphor to emphasize that love is immeasurable and time-withstanding. The couplet offers “proof” of the poem, as Shakespeare vows that if his thoughts are wrong, he will retract his statements and acknowledge that love does not exist.

Indentification:
1-2: Hyperbation of “let me not to the marriage of true minds/ admit impediments.” The arrangement of the verb and direct object at the end of the phrase, with the indirect object at the beginning, stresses the idea of unhindered love.
3-4: Polyptoton is found with the use of alter in “alters when it alteration…” and remove in “remover to remove.” The structure of the two phrases follow a verb/ noun/ verb format which creates parison. Additionally, the equal length of the phrases results in isocolon. Lines 5-7 implore a heavy use of metaphor to establish the idea of love, thus forming exergasia.
5-6: “Ever-fixed mark” serves as a metaphor, with the mark as the vehicle and love as the tenor.
7-8: “The star” serves as a metaphor for love. The repetition of the “o” sound in the phrase “Whose worth’s unknown” creates assonance as it stresses the last line in the quatrain. Along with lines 5-6, this quatrain forms an isocolon as the lines first establish a metaphor, then details what action the metaphor takes.
9-10: The repetition of “love” at the beginning of phrases in both line 9 and line 11 use anaphora as Shakespeare explicates what love does not do. The description of “rosy lips and cheeks” creates a personification of youth and love, while “his bending sickle’s compass” personifies time as Shakespeare explains the action of time.
11-12: “Edge of doom” serves as a metaphor for death.
13-14: Shakespeare uses hyperbole as he exaggerates the notion that if his concept of love is incorrect, neither his writing nor love exist. Additionally, the final couplet also invokes logos as it works to systematically establish that this view of love must be true. The sonnet loosely concludes in a syllogistic progression, as Shakespeare establishes that if his observations on love are incorrect, then no one has loved.
Overall, the sonnet relies on both logos and pathos. The concept of timeless, unchanging love appeals to the emotional aspect of the reader. However, Shakespeare also evokes logos as he logically elucidates what encompasses love and offers proof of the affection. Through attention to structure, metaphor, and audience appeal, Shakespeare’s “Sonnet 116” scrutinizes the ideology of love.




Tiffany Lynn Carabello
20 February 2006

Sonnet 116
William Shakespeare

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:

O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;

It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,

But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.


1. Love, can never be changed or choosen, it can withstand anything
2. alliteration
3. polyptoton
4. chiasmus
5. parenthesis
6. metaphor, for a sea mark used for navigation
7. metaphor, the North Star
8. assonance
9. Personification, Time being Father Time, His time
10. Love, afterall maybe able to be measured
11. allusion, surviving the Judgment Day


Alex Barbee

SONNET MXVI

W. Shakespeare

 1. Let me not to the marriage of true minds
            ALLITERATION-“marriage of true minds”

2. Admit impediments. Love is not love

ANTITHESIS- “Admit impediments”, POLYPTOTON/LITOTE-    “Love is not Love”

3. Which alters when it alteration finds,
            POLYPTOTON- “Line 3”

4. Or bends with the remover to remove:
            METABOLE- “Or bends with the remover to remove:”

5. O no! it is an ever-fixed mark
            APOSTROPHE-“O no!”

6. That looks on tempests and is never shaken;
            PARADOX-“line 6…”

7. It is the star to every wandering bark,
            METAPHOR-“line 7…”

8. Whose worth's unknown, although his height be taken.
            PERSONIFICATION-“although his height be taken”

9. Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
            METAPHOR-“Love’s not Time’s fool”

10. Within his bending sickle's compass come:
            ASYNDENTON-“compass come” or ALLITERATION???

11. Love alters not with his brief hours and weeks,
            ANTITHESIS- “Line 11”

12. But bears it out even to the edge of doom.

            ALLITERATION- “edge of doom” or ANTITHESIS        

13. If this be error and upon me proved,

            EPIMONE-“Line 13”

14.  I never writ, nor no man ever loved.

            EXCUSCITATIO-“I never writ, nor no man ever loved.” 

When a marriage is consummated the priest will most often ask if there is any cause or just impediments, then speak now or forever hold your peace. This alliteration of that phrase will lead readers of the sonnet to believe that this is a piece of love. You must then realize when you read the very next line, line three, you begin to realize; what love fails? Well, he must be speaking of a honorable love and also a lustful love. The lustful view appeals to the bodies’ hormonal driven senses. The honorable view is one that is dedicated and will not bend or break, “But bears it out even to the edge of doom” (line 12). Understanding this idea of whole mind and spirit, Bill Shakespeare recognized that if he is wrong that he puts his name on the line with the lines thirteen and fourteen. He is saying, “If I’m wrong than I haven’t written ever, and no man has ever loved anyone”, which is downright impossible on both accounts.


SONNET SQUEEZING (2006) begins here.  ______________________________________________________________


English 5730 is taught by Dr. Richard Nordquist.
Armstrong Atlantic State University
Savannah, Georgia 31419
912-921-5991